Когда стыдно за соотечественников-2

Оценить
«Хал-ва!» – четко заявляет мне подруга-египтянка, как только мы приехали на garage giveaway, организуемый каждый год для вновь прибывших в университет иностранных студентов.

«Хал-ва!» – четко заявляет мне подруга-египтянка, как только мы приехали на garagegiveaway, организуемый каждый год для вновь прибывших в университет иностранных студентов. Это бесплатная раздача всякого ненужного для хозяина хлама, хранимого в гараже, но еще пригодного для использования, начиная от одежды с посудой и заканчивая мебелью и бытовой техникой.

Где, говорю, халва? Откуда? Я бы сейчас с удовольствием попробовал. «Ха-лав», – снова с трудом пытается выговорить девушка иностранное слово, и до меня наконец доходит смысл сказанного. Этому слову ее научил бойфренд, который работает в туристическом бизнесе и прекрасно говорит по-русски. Сказал, что для русских это одно из самых главных слов.

После месяца проживания в США я понял, что он прав. Чертовски прав! С халявой тут может поспорить разве что знаменитый русский «авось». Раньше мне казалось, что самые главные стереотипы, которые у иностранцев связаны с русскими – это иммунитет к холоду и пристрастие к алкоголю. Мне один студент-нигериец как-то заявил, что русские наверняка пьют водку, чтобы согреться. Кстати говоря, есть гораздо более пьющие нации: для французов, например, является нормой выпить бутылочку вина за обедом – они его употребляют вместо воды два-три раза в день с каждым приемом пищи, а англичане и ирландцы заканчивают каждый день в пабе.

Сейчас главный атрибут русского в Америке – это тяга к халяве... Когда живешь в России, это практически незаметно. Как-то само собой разумеется. Может быть, там работает пословица про бревно в своем глазу. Я сам не раз ловил себя на мысли, что стремлюсь купить что-то подешевле, но сваливал это на здоровый прагматизм и экономию – для иностранного студента это нормально.

В свое время, когда я был в Штатах первый раз, не переставал удивляться законопослушным американцам, которые тратили сотни долларов на лицензионное програмное обеспечение. Мало того, они наотрез отказывались от бесплатного пиратского, когда им его предлагали, опасаясь, что это как-то вычислит местный «роскомнадзор» и придет за ними. Для меня было шоком то, что тут до сих пор в магазинах работает сервис по прокату фильмов и игр. В России мы настолько привыкли все скачивать с торрентов, что в магазины ходят только те, кто не знает, где прошить оригинальный Xbox-360. А те, кто не знает, идут на «Горбушку» и покупают пиратки за 150 рублей вместо лицензионных дисков за 1500.

В Лэрэми, маленьком американском городке, где я сейчас учусь, русский автоматически означает «вечно голодный и падкий на бесплатную еду». Другими словами, тот, кто любит поесть нахаляву. Мои соотечественники, которые живут тут гораздо дольше, создали себе такую репутацию, и она теперь автоматически распространяется на всех русских.

В том, что эта репутация соответствует действительности, я уже не раз убеждался сам. В таком крупном университете, как наш, каждый день проводятся какие-нибудь мероприятия, и среди них много таких, где бесплатно кормят. Мои земляки ВСЕГДА знают о подобных мероприятиях и ходят на них независимо от цели проведения, будь то тест на заболевания, распространяемые половым путем, или вечер для «нетрадиционных студентов» (это не то, что вы подумали, а всего лишь женатые или имеющие детей учащиеся, хотя, я думаю, и на такой вечер они бы охотно отправились).

На одном из таких мероприятий мне как-то даже снова стало стыдно за своих соотечественников. Это была презентация стажировок за рубежом, сопровождаемая раздачей бесплатной пиццы. Студентов пришло гораздо больше, чем ожидалось, поэтому пиццы на всех не хватило. И вот представьте себе такую картину: маленькая аудитория, в центре которой стоят столы с коробками из-под пиццы. Студентов гораздо больше, чем посадочных мест, поэтому кто-то расположился на полу перед столами – здесь это принято, ибо пол гораздо чище. Перед аудиторией стоит профессор и рассказывает про преимущества той или иной стажировки. Через полчаса после начала мероприятия в аудиторию смело заходит блондинка на каблуках и в мини-юбке и, звонко цокая, начинает пробираться к заветным коробкам. Наконец, добравшись до цели, начинает в них копаться, но ничего не найдя, разворачивается и устремляется к выходу. В ответ на мой возмущенный взгляд пожимает плечами и нервно хихикает – мол, нету там пиццы, извини.

Второй пример. Еду на встречу со своими русскими приятелями, как обычно, опаздываю. Тут они присылают эсэмэс, что переместились в какое-то заведение, и пишут адрес. Я приезжаю туда в полной уверенности, что это бар. Меня встречают внизу и провожают наверх, где «шведский стол», а также стоят длинные столы, как на поминках, и много людей, среди которых почти все мои знакомые русские студенты. Я в недоумении спрашиваю у них, что происходит. Оказывается, что это вечер для клиентов и меценатов местной больницы. Организатор-американец пригласил на этот вечер свою русскую подругу, а она привела остальных. «Вы что, больные?» – то ли в шутку, то ли всерьез спрашиваю я друзей. «Мы? Да тут все больные», – усмехается в ответ Артем, ковыряя в зубах зубочисткой.

Когда мы уходим и благодарим организаторов за отличный ужин, один из них просит помочь ему подготовиться к тесту по русскому языку, который он изучает. «Только если ты приготовишь нам такой же прекрасный ужин», – улыбаются девочки. «Безусловно», – воспринимает это всерьез американец.

После ужина перемещаемся домой к одному из студентов. Там нас ждет еще один соотечественник, который на ужин не пошел. «Виталик, а ты почему там не был?» – с удивлением спрашивает его Артем. «Да потому что меня достало к нему ходить только для того, чтобы поесть! Уже про всех русских байки ходят – что мы появляемся, только если есть бесплатная еда. «Артем, поехали в «Happy Jack» (небольшая рекреационная зона недалеко от города. – Прим. авт.) – «Ну не знаю...». «Артем, приезжай, я пельмени поставил вариться...» – «Щас буду!». Они еще не доварились, а ты уже тут! Достало!» – взворвался в ответ Виталий, хлопнул дверью и уехал.

Хочется верить, что это только отдельные случаи и что тяга к халяве никак не зависит от нации. Ведь и другие иностранные студенты часто ходят на вечера с бесплатной едой, а в дни распродаж очереди американцев за дешевыми футболками в университеский магазин не меньше, чем в советский магазин за колбасой.

P.S. Пока я писал этот блог, параллельно переписывался с приятелем из России. Когда я для смеха рассказал ему, что в общагах и корпусах нашего университета на ресепшене стоят корзинки с бесплатными конфетами и презервативами, знаете, что он мне ответил?

«Халява?!»