Участники саратовского фестиваля «Крупа» могли поменять книгу на презерватив

13.05.2013, 16:18
Комментарии: 0
Просмотры: 1130

Фото Денис Юлин

Вчера в парке Липки состоялся уличный фестиваль «Крупа» прошедший под общим девизом «Чемоданное настроение».

В рамках праздника прошла выставка современного дизайна Vivant, на которой были представлены оригинальные экспонаты от современных зарубежных художников, в частности, Бэнкси (Англия), Христо Явашева (Болгария), а также американцев Энди Уорхола, Роя Лихтенштейна, Кита Харинга и Александра Колдера. Так, на деревьях были развешаны бумажные самолетики, журавлики и изображения человеческого глаза.

На фестивале также работала танцевальная площадка, на которой участники проекта «Большие танцы» устраивали бесплатные мастер-классы и конкурсы на самое эмоциональное исполнение только что выученного танца. Призами как на этой, так и на других площадках были купоны, которые можно было обменять на йогурты, ряженку и другую кисломолочную продукцию.

Одной из площадок была «Чайная», где каждый желающий мог попробовать и тут же приобрести понравившийся ему сорт чая. Все желающие могли бесплатно поучаствовать в чайной церемонии, во время которой участникам рассказывали, как правильно выбрать чай при покупке, а также как его выращивают и пьют в Японии и Китае. Кроме того, действовала ярмарка «ненужных» вещей, на которой любую вещь можно было обменять на нужную. В ярмарке участвовали книги, в том числе, на английском языке, статуэтки, пакетики чая, DVD-диски с фильмами, и даже презервативы.

Центральной площадкой была сцена у фонтана, на которой выступали саратовские исполнители. Завершили концерт хэдлайнеры фестиваля самарская группа «Танго и Кеш». В промежутках между концертными номерами публику развлекали два конферансье, устраивая всевозможные конкурсы, посвященные предстоящему сезону отпусков. По правилам одного из конкурсов его участники соревновались в угадывании значения чешских фраз, которые на русском языке имели своеобразное звучание. Так, участникам нужно было отгадать, что означают выражения «Дивки даром», «Падла с быдлом на пловидле», или «Позор, полиция воруе». Перевод, соответственно, означал: «Вход для девушек бесплатный», «Статный парень с веслом на лодке», «Внимание, полиция предупреждает».

Реклама
Оцените новость
0
Новости партнеров
Loading...
6 (420)
от 21
февраля
2017
ЧИТАТЬ СВЕЖИЙ НОМЕР В PDF архив
Под вой сирен-2
Есть такая грубоватая поговорка, всю ее мы приводить не будем, только вторую часть. Поговорка эта тем более к месту, что речь опять пойдет о медицине, вернее, о саратовской «Скорой помощи». Так вот, вторая часть нашей поговорки: «...так золотуха».
«Рельсы, рельсы, шпалы, шпалы...»
Безопасно ли в Саратове переходить через железнодорожные пути?
«Пирог» для афганцев. Со скандалом
Санаторий для реабилитации инвалиды локальных войн теперь будут выбирать самостоятельно.
Хоть где-то мы в «лидерах»
Саратовская область вошла в первую треть регионов по социально-экономической напряженности в трудовой сфере.
Спорные фигуры
Депутаты Саратовской городской думы собрались на общее заседание в 13-й раз.

>> ВАШЕ МНЕНИЕ
архив

Полезно ли для Саратова создание агломерации с Саратовским, Энгельсским и Татищевским районами?
Проголосовало: 652
2
Реклама


>> ЦИТАТА
архив

Победительница проекта «Большая опера» Ксения Нестеренко о хейтерах в интернете
Полная версия интервью

>> СОЦСЕТИ