Непереводимая игра слов. Вывески магазинов и заведений в центре Саратова

Оценить
Непереводимая игра слов. Вывески магазинов и заведений в центре Саратова
Фото Анна Недочётова
Корреспондент ИА «Свободные новости» обратил внимание на названия предприятий торговли в центре города. Некоторые из них хоть и пишутся кириллицей, могут вызвать много вопросов у специалистов и защитников русского языка.

Борьба с иностранными словами для России - дело не новое. Депутатских инициатив о запрете употребления иностранных слов или иноязычных названий брендов, распространяемых в России, было немало. Сегодня в Саратовской городской думе вновь подняли вопрос об иностранных названиях саратовских магазинов и кафе, чьи вывески, по мнению депутатов, диссонируют с общей архитектурой и культурой нашего города. В качестве примера глава Саратова выразил недовольство такими вывесками как «City Beer», которые вполне можно было бы заменить, по его мнению, на более привычное – «Пивнушка». Саратовские бизнесмены отнеслись к очередной волне борьбы с иностранными словами скептически.

Олег Грищенко поручил главам администраций районов составить список «непатриотичных» вывесок на подотчетных им территориях.

Корреспондент ИА «Свободные новости» прогулялся по центру города и обратил внимание на вывески. Тревогу вызывают не только вывески на иностранных языках, но и коверкающие русский язык названия. Так на саратовских улицах можно встретить заведения «BUDU Блин», «Вкусняшка», «Объедос» и «ZамкоFF».