«Сами широко используют буквенные символы из последней пятерки латинского алфавита». Саратовский общественник указал на непоследовательность депутатов, запрещающих иностранные вывески

Оценить
«Сами широко используют буквенные символы из последней пятерки латинского алфавита». Саратовский общественник указал на непоследовательность депутатов, запрещающих иностранные вывески
Фото Архив ИА «Свободные новости»

Предложенный городской думой нормативный акт о запрете на использование иностранных слов и транслитерации в вывесках на зданиях в Саратове «с точки зрения думающего гражданина выглядит, как минимум, непоследовательным», считает член экспертного совета при председателе гордумы Александр Ермишин.

Ранее саратовское заксобрание объявило фотоконкурс, посвященный вывескам на иностранных языках или с использованием транслитерации. Трем участникам, которые смогут собрать наибольшее количество фотографий таких объектов, обещали призы.

Спикер гордумы Сергей Овсянников рассказал в Telegram, что депутаты инициировали изменения в правила благоустройства города, в котором также закреплены требования к архитектурно-градостроительному облику фасадов зданий.

«Речь идет о запрете вывесок на иностранных языках, а также транслитераций. Подчеркну, что эта норма не коснется фирменных наименований юридических лиц, являющихся коммерческими организациями, товарных знаков и знаков обслуживания, зарегистрированных в установленном порядке федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности», — уточнил Овсянников.

В качестве аргументов он напомнил о реализации запрета на иностранные вывески в Краснодаре, а также сослался на поправки в федеральное законодательство, обязывающие использовать государственный, то есть русский, язык в информации о товарах и услугах.

Объясняя свою инициативу «соображениями патриотизма и защиты государственного языка», представители власти широко используют «буквенные символы из последней пятерки латинского алфавита для визуализации поддержки специальной военной операции», отметил общественник.

«Причем делается это методом примитивной замены букв кириллического алфавита в словах на русском языке на близкие по звучанию буквы латиницы. По сравнению с этим даже транслитерация представляется куда меньшим насилием над языком», — написал Ермишин в Telegram.

Он также считает, что новые правила приведут к существенным затратам представителей малого и среднего бизнеса в то время, как федеральная власть со времен ковидных ограничений оказывает поддержку бизнесменам. «Разгон инфляции на ровном месте», — уверен общественник.

Отсылку депутатов к требованиям федерального законодательства об использовании государственного языка Ермишин назвал несостоятельной. «Полагаю, что в данном случае имеется в виду описание, размещаемое на товаре (упаковке), состав продукта, инструкция по эксплуатации, порядок применения, гарантийные обязательства и так далее. Вывеска же магазина или предприятия общепита в общем случае вообще не несет никакой информации о предлагаемых товарах работах или услугах, а является маркетинговым инструментом позиционирования и идентификации заведения», — указал он.

Член экспертного совета также выразил мнение, что опыт Краснодара, где приняли аналогичный запрет, свидетельствует о том, что «абсолютное большинство муниципалитетов в РФ справедливо не считают данную проблему актуальной и заслуживающей внимания».

  • Губернатор Роман Бусаргин во время последнего прямого эфира заявил, что в Саратовской области невозможно полноценно запретить все вывески на иностранном языке, потому что некоторые предприятия работают по франшизе и у них «есть бренд».
  • Ранее Овсянников  принимал участие в кампании по переименованию ресторана «Кембридж» в селе Долгий Буерак на «нормальное российское». В итоге заведение стало называться «Гермес». В июне стало известно о продаже ресторана. 
  • Следом заместитель председателя облдумы Роман Чуйченко призвал переименовать еще не открывшийся в Саратове ресторан Belgium из-за размещения в одноименной стране штаб-квартиры НАТО.