В Саратове открылась фотовыставка, посвященная Китаю

18.02.2014, 18:00
Комментарии: 0
Просмотры: 915

Фото Денис Юлин

Вчера в выставочном центре «Атриум», расположенном на третьем этаже банка «Экспресс-Волга» (ул. Мичурина, 166/168, 3 этаж), открылась выставка работ саратовских фотографов «Под небесами Поднебесной». На ней представлены фотоработы, сделанные во время трехнедельного путешествия в Китай в ноябре прошлого года группой из пяти человек: фотографов Сергея Татаринцева, Антона Миславского, Ирины Захаркиной и Нелли Сулеймановой, а также декоратора Анны Грин. Выставка будет доступна для посещения до 3 марта.

Как рассказала Нелли Сулейманова, фотография не была первоочередной задачей в путешествии: «Мы все-таки приехали посмотреть другую страну и смотрели ее как своими глазами, так и через объектив фотоаппарата. И у всех получился свой взгляд на Китай. Очень тяжело было отбирать работы на выставку. Из тысяч кадров приходилось выбирать 10-14, но, тем не менее постарались затронуть все сферы жизни - и горы, и жизнь мегаполиса. Собственно, выставка разделена на две зоны - на традиционный Китай и современный Китай».

Ирина Захаркина отметила, что после путешествия практически стала вегетарианкой: «После того, как я увидела, что птичку, пожаренную или тушеную вывешивают на витрину, и оставляют ей при этом лапки и голову. Все, я птицу не ем».

«Традиционная еда очень острая и необычная там никогда не угадаешь, какой вкус будет у еды. Мы покупали кальмары, они оказались очень сладкими, покупали яблоки, они оказались перчеными. Все написано иероглифами, поэтому питались наугад. В основной части Китая не говорят по-английски, редко кто на вокзалах и аэропортах», - добавила Захаркина.

Еще один участник экспедиции Антон Миславский рассказал, что за время путешествия выучил более ста иероглифов: «Язык интонационный, поэтому даже если ты пытаешься что-то произнести из разговорника, тебя тоже не понимают. Но очень хотят помочь. Поэтому, когда ты спрашиваешь, то вокруг тебя постепенно собирается толпа. Ты спросишь одного, он - другого, тот - третьего. И ты потом уже думаешь, как от них от всех сбежать. Как ни странно, очень мало кто говорит по-английски - наверное, один из десяти китайцев может что-то сказать. Из-за этого мы так и не попили там чая. Каждый раз, когда мы просили чай, нам приносили чайник с водой. Но на вокзалах есть специальный человек, который говорит по-английски. Он называется English speaking counter. К концу поездки мы уж на билетах где ни слова на английском, могли определить, какой путь и номер вагона».

Реклама
Оцените новость
0
Новости партнеров
Loading...
18 (432)
от 23
мая
2017
ЧИТАТЬ СВЕЖИЙ НОМЕР В PDF архив
1
Хвост, чешуя – дело государственное
Чем больше рыбы, тем крепче продовольственная уверенность.
Наше трезвое счастье
Неожиданно подумал, что знаменитый указ от 16 мая сейчас помнят только пятидесятилетние россияне и, понятное дело, те, кто старше. А ведь кажется, еще вчера только было.
Фронт пошел на бой с мусором
В Саратове состоялся рейд по несанкционированным свалкам.
Размытые тайны прошлого
История маленького села в большой стране.
Хотели 27 миллиардов, а получили в 10 раз меньше
Новый механизм льготного кредитования заработал не для всех.
Реклама


>> ЦИТАТА
архив

Политик Алексей Навальный о России, где президентом стал он
Полная версия интервью

>> СОЦСЕТИ