Много-много рук

Оценить
В Саратове проходят мастер-классы по жестовому языку

Каждый из нас хотя бы раз, но встречал на улице, в поликлинике или магазине, общественном транспорте или театре людей, общающихся друг с другом при помощи жестов. О сути их разговора окружающие каких-то лет десять назад могли догадываться лишь по выражению лиц. Сегодня специалисты в один голос заявляют: жестовый язык в России стремятся выучить не только те, кто сталкивается с миром глухих, но и те, у кого вроде бы нет для этого острой необходимости. Саратов – не исключение. На уникальных мастер-классах по изучению основ русского жестового языка побывал корреспондент «Газеты недели в Саратове».

Беззвучный режим

Русский жестовый язык абсолютно ничем не отличается от любого иностранного. Например, английского или французского. Уже после первых двадцати минут занятий опускаются руки – в голове каша, и кажется, что твои новоиспеченные одногруппники преуспели в освоении языка куда больше, чем ты. По крайней мере, так было у меня.

В группе человек 30 молодых людей. Перед началом занятий в аудитории шумно: парни и девушки звонко смеются, наперебой что-то друг другу рассказывают. Начинается серия мастер-классов с элементарного – освоения алфавита. Далеко не у каждого слова на жестовом языке есть аналог. Может случиться и такое, что в какой-то момент нужный жест и не вспомнишь. Тогда необходимое слово можно сказать при помощи дактиля – то есть по буквам.

Учить просто дактильную азбуку – занятие неблагодарное. Жесты ну никак не хотят запоминаться! Куда быстрее процесс запоминания идет, когда тебе необходимо сказать какое-нибудь слово. Например, каждого из нас педагог просит представиться. Доходит очередь и до меня. Указательным пальцем делаю жест по направлению к грудной клетке (говорю «меня»), затем тем же пальцем несколько раз как бы поглаживаю первую фалангу большого пальца на другой руке (говорю «зовут») и перехожу к демонстрации дактиля – по буквам диктую своё имя. Схитрить не удалось – представлялся я по полной программе, с полным именем. Так даже лучше. В памяти уложилось большее количество букв алфавита.

Признаюсь честно – для того, чтобы азбуку усвоить лучше, я стал всем своим знакомым показывать, как же их имя, фамилия и отчество выглядят на языке жестов. Да и в качестве дополнительной тренировки старался первое попавшееся слово показать по буквам. Кстати, как я понял, для жестового языка нет никакой разницы, какой рукой показывать жесты: правой или левой.

Трудности перевода

О значении некоторых жестов можно догадаться, и не зная их перевода. Тут всё зависит от фантазии. Вот глагол «идти» выглядит следующим образом. Перебираем указательным и средним пальцем (как будто идём), а кисть руки в это время движется в любом направлении. Слово «огурец» – потираем друг о друга ладошки. Отсыл к тому, будто бы трешь две половинки огурца, посыпанные солью. Как, вы думаете, будет выглядеть жест «ножницы»? Опять в ход идут указательный и средний палец. Только теперь мы их то смыкаем, то разделяем. Ну чем не ножницы? А жест, означающий мужчину? Прикладываешь руку ко лбу – как будто бы ты военный, который приветствует старшего по званию. А слову «муж» соответствует жест, напоминающий надевание обручального кольца на палец.

Ещё один важный нюанс – ты должен не только показывать слова на руках, но и губами проговаривать это, используя артикуляцию. А делать это синхронно не так-то просто! Мало того, что судорожно пытаешься вспомнить нужный жест, потом правильно его показать, а тут ещё и проговорить его губами надо не забыть! Такими темпами недолго и до Юлия Цезаря, который известен тем, что мог делать несколько дел одновременно. Девушка, сидящая рядом со мной, старалась к каждому новому жесту придумать свою ассоциацию или попытаться объяснить, почему же это слово показывают именно таким жестом. Подход в чём-то правильный.

После первого такого мастер-класса начинается паника – кажется, два с лишним часа прошли впустую, что из занятия ты ничего не вынес полезного. И ведь даже не заглянешь в тетрадку с конспектами лекций, чтобы освежить в памяти пройденный материал – таковой просто нет! Но организаторы позаботились: в специальной группе в «ВКонтакте» выложен весь необходимый наглядный материал. Ну а чтобы преуспевать на занятиях, необходимо тренироваться дома. От самостоятельной работы зависит многое.

«Меня язык жестов заинтересовал, когда я ещё училась в школе, – рассказывает одна из участниц мастер-классов. – Был период, когда я даже свободное время посвящала его изучению. Таких мастер-классов не было, или я просто о них не знала, поэтому училась при помощи видеоуроков на Ютубе. Были моменты, и возникали они довольно-таки часто, когда я не могла что-то усвоить с первого раза. Приходилось в видеоуроке возвращаться назад, практически всегда не в то место, в которое хотелось бы. Ну и вскоре, ожидаемо, такое обучение я забросила. А желание-то никуда не делось!»

По завершении занятий их участников ждёт экзамен. И принимать его будут люди, для которых жестовый язык – повседневное средство общения.

Повторение пройденного

Серию мастер-классов посещают в основном студенты. Большая их часть учится в техническом университете. Именно политех и инициировал проведение подобных мастер-классов. Кстати, нечто подобное проходило и в прошлом учебном семестре. Выпускники курсов жестового языка уже смогли на практике применить полученные знания в качестве волонтеров на региональном отборочном этапе III Национального чемпионата «Абилимпикс» (что-то похожее на Олимпийские игры, только по профессиональному мастерству и среди людей с ограниченными возможностями), а потом и на самом Национальном чемпионате, который прошел в Москве.

«Подходит ко мне девочка и спрашивает: «Как сказать, что ты очень красивый?». Ей понравился один из участников чемпионата. Я ей показала, и девочка ушла, – вспоминает забавный момент, произошедший на отборочном этапе, студентка Анастасия. – Правда, потом ей моя помощь пригодилась еще. Ну представьте. Подходит девочка к мальчику и говорит: «Ты очень красивый!». А дальше что? Глупо улыбается, разворачивается и уходит обратно? Наверное, как-то надо общение продолжать. Так я оказалась третьей одновременно лишней и полезной».

Знание жестового языка может пригодиться и в жизни. «До того как записаться на эти курсы, я и не обращала внимания, сколько людей вокруг меня общается на жестах. А их достаточно. Вот недавно был случай. Я стояла в очереди в магазине, а впереди меня была женщина. Она на жестах пыталась объяснить продавцу, что ей надо. Продавец её совсем не понимала. Тогда я решила вклиниться в их беседу и помогла глухой женщине. Вроде бы мелочь, но здорово становится на душе от того, что ты чему-то новому научилась и смогла знания применить на практике», – делится рассказом из жизни еще одна участница мастер-классов Юлия.

Понятно, что, как и любой иностранный язык, жестовый требует постоянной практики. В противном случае знания быстро улетучатся. Это не езда на велосипеде! Настя со мной соглашается и рассказывает, как решила данную проблему: «Я познакомилась со слабослышащим человеком и теперь с ним периодически общаюсь».