Я – гора!

Оценить
Я – гора!
Житель Боливии приехал в Саратов. Как и зачем?

Представьте, вы хотите путешествовать по заграничным странам, но при этом не ездить в переполненном экскурсионном автобусе, не сидеть запертым в отеле, наслаждаясь опцией «олл инклюзив» – а быть настоящим исследователем, общаться с местными жителями, узнавать из первых уст о приметах места и его достопримечательностях. Для отъявленных путешественников, а не туристов, существует онлайн-сервис по поиску друзей и ночлега Couchsurfing (англ. couch – кушетка, surfing – брожение, путешествие). «У вас есть друзья по всему миру, просто вы еще не знакомы!» – утверждает слоган сайта.

Суть этой сети проста: вы можете попроситься в гости к незнакомцу из любой страны мира и с не меньшей радостью сами принять у себя дома гостя. Когда я узнала, что к нам в Саратов приезжает Рикардо из Боливии, я расценила это как поощрительный приз от судьбы: если я долго мечтаю, но не могу попасть в Латинскую Америку – значит, Латинская Америка приезжает ко мне. «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе». Так вот, я гора.

«Это ваш? Ну забирайте»

«Гульмира, так получилось, что я приехал раньше времени. Я уже перед дверью твоего дома», – сказал мне по телефону на ломаном русском гражданин Боливии Рикардо. На часах 4:40, я спускаюсь вниз встречать гостя.

У подъезда меня ожидает целая делегация: мужчина с рюкзаком и полицейский, высунувшийся из машины, второй – за рулем. «Это ваш? – обиженно, с претензией спрашивает полицейский. – Ну забирайте». Стражи общественного правопорядка разворачиваются и уезжают.

Я без приветствий и знакомства сразу наседаю с вопросами, откуда здесь полиция и что ей было нужно.

– Я просто доехал с «Блаблакар» почти до твоего дома, перешел одну улицу, и ко мне сразу подъехали полицейские. Я говорю немного по-русски, но я так и не понял, чего они хотели – они использовали незнакомые мне слова, – пожимая плечами, с растерянной улыбкой говорит мой гость.

– А документы спросили?

– Да, я показал им паспорт.

– Проверь, всё ли на месте! – машинально реагирую я.

Год назад точно так же на ночных улицах Саратова (точнее, на самом проспекте Кирова) судьба свела бразильца Леонардо Ромао и саратовских полицейских, которые очень внимательно относятся ко всем гостям города с экзотической внешностью и рюкзаком за плечами. Полицейские точно так же спросили документы, указали дорогу к хостелу. По итогам встречи житель Сан-Паулу из 4,8 тысячи долларов, что у него были наличными, насчитал только 400 – редкий саратовский гость вынужден был прервать свое турне по России и вылетать первым рейсом на родину.

К счастью, для Рикардо знакомство с местной полицией прошло без потерь.

Планы полиглота

Первое, о чем я, а потом все мои друзья спросили боливийца – как его сюда занесло. На свете есть много необычных стран, а в России есть куда более заслуживающие внимание города, чем Саратов. Впоследствии Рикардо воспринял такие вопросы как особенность саратовского менталитета – осознание того, что мы живем в далеком от цивилизации, подзабытом богом и властями уголке, даже если это не совсем соответствует правде.

Но, конечно, он не задавался целью специально посетить Саратов. Просто после восьми месяцев изучения русского языка в Нижнем Новгороде Рикардо решил устроить себе прощальный тур по России, закрепить и попрактиковать разговорный русский. В его маршрутном листе значатся Самара, Волгоград, Ростов-на-Дону, Краснодар, Воронеж, Москва и Санкт-Петербург. После этого он запланировал объездить пол-Европы – прежде чем вернуться в родной Ла-Пас.

Ну а зачем 29-летнему боливийцу, собственно, изучать великий и могучий? «Для саморазвития и расширения кругозора. Я вообще питаю страсть к изучению языков. После того как еще в школе я освоил английский, все остальные европейские языки дались мне проще: португальский, французский, итальянский. Потом я решил, что могу попытаться заговорить по-китайски – это, знаешь ли, очень полезно в современном мире. Год я провел в Китае и немного познакомился с традиционным китайским и современным китайским. А потом взялся за еще один из самых трудных языков в мире – русский», – объяснил Рикардо. По его словам, оба языка тяжелы, но каждый по-своему: в китайском нелегко выучить множество иероглифов, тогда как в русском большие заморочки с грамматикой.

Рикардо Саратовский

Знаете ли вы, что столица Боливии – Сукре, президент этой страны Эво Моралес – этнический индеец, критикующий американский империализм и поощряющий выращивание коки на экспорт, и что с прошлого года у России с Боливией безвизовый режим? (никакой логической связи, это просто набор фактов). Теперь я узнала.

Боливия хоть и не имеет выхода к морю, но отличается богатым разнообразием ландшафтов. Западная часть страны уходит в горы Анды, тогда как восточная утопает в амазонских джунглях. Есть здесь прекрасное озеро Титикака и самое крупное соленое озеро в мире Солар де Уюни.

О себе Рикардо говорит, что зарабатывает на жизнь, закупая цифровую технику в Китае и поставляя её в боливийские магазины. Доход зависит от многих условий. Бывает, предпринимателю удается сорвать хороший куш и долгое время путешествовать и заниматься саморазвитием, но иногда приходится сворачивать все свои планы и ехать домой или в Китай ради важной сделки.

Рикардо по сравнению со многими своими соотечественниками хорошо образован и много путешествует. Изучал информатику в колледже, начал получать западное философское образование, открыл для себя мудрую восточную философию, посещал кинематографические курсы и участвовал в актерской труппе.

Гуляя по главным саратовским местам – парк Победы, проспект Кирова и Волжская, Набережная Космонавтов, городской парк, Рикардо живо интересовался историей и особенностями городского уклада жизни, расспрашивал, близки ли к истине бытующие стереотипы о россиянах. «А правда, что если что-то идет не так, нужно сказать: «Это же Россия...» – и все сразу вас поймут?» – спрашивает собеседник.

Как-то, рассказывает гость из Боливии, он и сам оказался в плену стереотипов. «Когда я жил в Китае, однажды попал на вечеринку. Заиграла латинская музыка, девушки-китаянки потащили меня танцевать – я не соглашался, ведь я не любил и не умел никогда танцевать. «Как так, ты же латино?!» – удивились девушки. Было так стыдно, что в Пекине я пошел и записался на уроки сальсы, а когда жил в Нижнем Новгороде – на уроки бачаты. Теперь хоть я и танцую весьма посредственно, на вечеринках девушки видят во мне короля танцпола. Конечно, я же латино!» – с довольной улыбкой отмечает Рикардо.

В целом, по итогам однодневного визита в Саратов боливиец заявил, что остался доволен увиденным. «Сейчас Саратов в моем сердце сражается за звание самого любимого российского города с Самарой: и там, и там замечательная атмосфера, красивые девушки, добрые люди». «А что ты скажешь по поводу дорог, неопрятности на улицах Саратова?» Оказалось, что этим гостя не удивишь: в его родной стране дороги ничем не лучше, чиновники воруют, образование и здравоохранение вызывают много вопросов, президент самодур, но оппозиция слаба. Между Россией и Боливией на самом деле немало схожестей. Но только одна из стран претендует на звание великой державы.