«Круглосуточный книжный мистера Пенумбры»

Оценить
Клэй Дженнон, безработный компьютерщик из города Сан-Франциско, пытается найти себе применение. И когда ему кажется, что он так и не сможет найти работу по душе, судьба приводит его в магазин.

Клэй Дженнон, безработный компьютерщик из города Сан-Франциско, пытается найти себе применение. И когда ему кажется, что он так и не сможет найти работу по душе, судьба приводит его в магазин. Не простой, а книжный. И не обычный книжный. «Представьте себе форму и объем нормального магазина, только перевернутого набок. Помещение было абсурдно узким и головокружительно высоким, и до самого потолка вздымались стеллажи: три этажа книг, а то и больше... Полки плавно уходили в сумрак и казались бесконечными. Забиты они были под завязку, и у меня появилось чувство, будто я стою на опушке леса – и притом не какого-то дружелюбного калифорнийского леса, а старого трансильванского, полного волков, ведьм и вооруженных кинжалами бандитов, притаившихся сразу за границей лунного света». На самом деле, конечно, здесь нет ни ведьм, ни бандитов, а есть лишь тысячи подержанных книг, ждущих покупателей (порой годами). Однако Клэй, нанятый работать в ночную смену, начинает замечать в магазине кое-что странное, труднообъяснимое, таинственное...

Роман американца Робина Слоуна «Круглосуточный книжный мистера Пенумбры» (М., «Livebook») написан на стыке жанра детектива и «конспирологической» научной фантастики и предназначен в первую очередь тем читателям, для кого книга – не просто некий, уже совсем не современный, способ хранения информации, но также и социокультурный феномен, вещь в себе. Клэй, человек молодой и компьютерно продвинутый, тем не менее является подлинным книжником. Загадки, с которыми герой сталкивается на новом месте работы, он старается разгадать самым современным способом – тем более что его подруга Кэт работает в компании Google, и благодаря этому ей сегодня доступны поистине неисчерпаемые информационные ресурсы. Те сокровенные знания, до которых люди пытались «вручную» достучаться в течение нескольких веков, оказываются доступны для быстрой расшифровки...

Обратите внимание: в переводе с испанского слово «Пенумбра» означает «полумрак», то есть фамилия владельца книжного магазина – говорящая. Несмотря на почтенный возраст мистер Пенумбра готов принять помощь Клэя и Кэт и применить продвинутые технологии, чтобы рассеять многовековой полумрак. Однако далеко не все из посвященных готовы пустить прогресс в святая святых. Пенумбра оказывается в оппозиции и может лишиться всего, включая самое дорогое. Но есть еще одна проблема: что делать потом нашим героям, когда истина найдена и разгадка оказалась вовсе не тем, на что надеялись адепты? Пусть читатели сами поищут ответ.