Национальная политика и национальная поэтика
Е сть у нас такой комитет под руководством Бориса Шинчука – общественных связей и национальной политики области. Часто деятельность этого комитета находит воплощение в мероприятиях, проводящихся в Национальной деревне в Парке Победы – еженедельный план работы правительства не даст соврать. Мы сходили на одно из таких мероприятий и пришли к выводу, что лучше бы им занялось иное ведомство. А незадолго до того побывали на другом, где присутствие представителя комитета, казалось бы, было необходимо.
Необходимость?
Вообще, шутки в сторону. 70-летие со дня атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки – это одна из самых трагичных историй в мире.
6 августа в конференц-зале Саратовской областной универсальной научной библиотеки состоялось открытие выставки «Журавли Хиросимы и Нагасаки», которую библиотека подготовила совместно с японским центром «Ямато». Директор библиотеки Людмила Канушина сказала, что, на ее взгляд, необходимо вспоминать о трагедии и говорить о ней на телевидении, «чтобы это не повторилось».
Один из организаторов мероприятия ученица центра «Ямато» Абигаль Костина напомнила подробности истории бомбардировки двух японских городов. Одна из ее фраз – «Это событие в какой-то мере было вынужденным» – впоследствии вызвала бурную дискуссию среди собравшихся. Предприниматель Виктор Кочубин категорически не согласился с этой формулировкой, заметив, что акция не была вынужденной, а применилась для устрашения СССР. Алексей Беляков, аспирант СГУ, согласился с оценкой Кочубина и добавил, что на Хиросиму и Киото – древнюю столицу Японии – планировалось сбросить бомбы еще и для деморализации населения, потому что с культурной точки зрения это очень важные города для Страны восходящего солнца. Однако непогода помешала варианту с Киото, и на замену ему выбрали Нагасаки. Умуткан Джунельбаева, директор культурного центра «Казахстан», обратила внимание на то, что выставка особенно актуальна в наше время в силу мировой напряженности.
Председатель областного совета ветеранов Владимир Лапин провел прямую аналогию между Хиросимой и Нагасаки и событиями на Украине. Американцев, сбросивших бомбы на Японию, необходимо, убеждал он, судить.
Несколько слов собственно о выставке: на ней присутствует множество бумажных журавликов. Они гирляндой обрамляют представленные, в первую очередь старые, открытки видов Хиросимы и Нагасаки в мирное время (директор «Ямато» Юрий Баринов, кроме того, известный коллекционер) и куклы. Как заметил Баринов, отдельное внимание уделено теме детства. Помимо этого, присутствуют и необычные экспонаты вроде старого фотоаппарата. Всего же, продолжает он, на выставке можно обнаружить от силы 10 процентов от того, что можно было бы показать зрителю, и вообще, «можно увидеть то, что не увидишь в самой Японии».
После дискуссии прошла чайная церемония, и публику познакомили с искусством икебаны.
9 августа, в день бомбардировки Нагасаки, прошел круглый стол, посвященный ядерной угрозе в прошлом и в настоящем. Изначально запланированный в комитете общественной связи и национальной политики, он был перенесен в другое место. К сожалению, из-за накладки по времени мы не смогли туда попасть.
Следующее мероприятие пройдет 13 августа. В 19:00 на проспекте Кирова перед кинотеатром «Пионер» все желающие могут принять участие в создании общей композиции из журавликов в память о трагедии в Хиросиме и Нагасаки. В 20:00 в кинотеатре пройдет показ фильма «Агенты А.Н.К.Л.» (производства США) – о совместной борьбе российских и американских служб с арабскими террористами, решившими взорвать атомную бомбу.
«Память о прошедших событиях должна быть сохранена, чтобы ни в коем случае не повторять сделанных ошибок» – говорит Юрий Баринов.
Место, где записывают в поэты
На страницах «Газеты недели в Саратове» мы уже обращались к такому событию, как фестиваль поэтов и бардов «Свободный микрофон над Волгой». Руководитель литературного клуба «Дебют» Михаил Богатов рассказывал, что на прошлогоднем фестивале выступление клуба прервали из-за прозвучавшего в одном из стихотворений слова «онанизм». На секундочку, словосочетание «свободный микрофон» предполагает возможность выступить любому человеку, так же как и читать стихи на любую тему, включая самые острые. По всей видимости, фестиваль, устраиваемый комитетом общественных связей и национальной политики (хотя, очевидно, тематика мероприятия намекает на то, что логичнее этим бы заниматься минкульту), предполагает наличие цензуры априори, иначе столь радикальные методы сложно объяснить. В этом году уже я сам решил попробовать поучаствовать в «Свободном микрофоне...».
Сначала я не дозвонился до директора «Центра развития национальных культур» Валерия Сердобинцева, чей телефон был указан в плане правительства. Попал вместо этого в квартиру. Подозреваю, не один человек по этой же причине откололся от фестиваля, тем более что и рекламы его особо нигде не было видно.
В 15:00 в воскресенье я был в Национальной деревне. На трибунах, по моим ощущениям, собралось не много народу, в основном пожилые люди, хотя первоначально это количество казалось вполне достаточным. Те, кто не успел записаться заранее, могли сделать это на месте, у летнего столика с поразительной табличкой «Запись в поэты». Участник прошлогоднего фестиваля Иван Завьялов рассказывал, что в 2014 году чуть ли не треть выступлений была посвящена Донецку и российско-украинскому конфликту. Не успел он это рассказать, как со сцены прогремел Владимир Сергеев со стихотворением «Армагеддон», в котором, разумеется, Армагеддоном стала Украина, а все мы, оказывается, «сойдемся стенкою на стенку». Автора проводили аплодисментами и криками «Браво!», а он в конце добавил, что по некоему пророчеству это событие произойдет в следующем году, а русская армия дойдет до Берлина. Правда, не уточнил, как на это смотрят в Польше и Беларуси.
Среди участников числился и в недавнем прошлом лидер местных МГЕРовцев, ныне замглавы администрации Воскресенского района Всеволод Хаценко, известный также как автор оды Путину, написанной в манере Маяковского. Он до мероприятия, как и многие, не дошел, хотя это не мешало ура-патриотическому угару не ослабевать и в дальнейшем. Непосредственно про Украину читали очень мало, но это отчасти компенсировалось стихами про малую родину и Саратов. Стихами, мягко выражаясь, сомнительного качества в подавляющем большинстве случаев. Это я говорю как филолог. Безусловно, были и интересные авторы, но эффект от их выступлений тут же перекрывался графоманами. И так в течение нескольких часов и десятков выступлений. Зато на сцену выходили представители многих районов области. Видимо, принцип не качества, а количества и географии и стал принципиально важным для ведомства Шинчука.
В конце концов я, Андрей Сергеев, получил «Благодарность» некоему Сергею Андрееву и ушел с нею вскоре после выступления. Наверное, следует передать ее по адресу – в Саратове действительно есть поэт, которого так зовут.