«Родина» и пустота
В прошлый понедельник на канале «Россия-1» стартовал сериал «Родина» Павла Лунгина. Он снят по мотивам популярного американского сериала «Homeland», четыре сезона которого выпустил американский телеканал HBO. Правда, в русском телевизоре «Homeland» не показывают. В русском телевизоре показывают только «шпионский психологический триллер» домашней выделки.
Сюжет ничем не отличается от американской версии. Офицер российской армии майор Алексей Брагин, шесть лет проведший в чеченском плену, освобожден после удачно проведенной спецоперации и возвращается на родину. Дома его ждут жена (которая успела за это время завязать отношения с братом офицера) и двое детей. Спецслужбы, политики и рядовые граждане встречают майора как героя. И только сотрудница контртеррористического центра Анна Зимина подозревает, что Брагин – завербованный чеченцами террорист. Первая серия нашей «Родины» слизана с американской версии вплоть до кадра. Собственно, на этом сходство и заканчивается.
Бешеный ритм американской «Homeland» держит в напряжении все четыре сезона. Поиск истины, слежка, история любви главных героев на фоне разворачивающейся контртеррористической операции ЦРУ дополнены бытописанием: отношения героев с их близкими, отношения на работе, подковерная возня цээрушников, едкие, узнаваемые детали быта, такие как свой дом, барбекю на лужайке, утренние пробежки и многое-многое другое, известное об американском быте по фильмам и сериалам. Всего этого нет в русской «Родине».
Условия, в которые возвращается Брагин, вызывают недоумение и огромное количество вопросов. Действие разворачивается в 1999 году. Откуда в это время в Москве сотовые у каждого первого? Как это жена русского офицера, пропавшего без вести в Чечне, получила хорошую квартиру в новостройке в качестве компенсации от государства? Проще представить, как несчастная женщина годами ходила и обивала пороги инстанций, но всё, что выбила, – это пенсию по потере кормильца до совершеннолетия детей. С чего это главная героиня нашей «Родины» Зимина сидит на антидепрессантах? Совершенно не в русской традиции лечиться таблетками. Сама идея того, что русский офицер завербован чеченскими боевиками, представляется фантастической.
Что-то более-менее близкое обычному русскому быту – это застолье с салатиками, водкой и пением песен под гитару.
Искусственные декорации делают фильм неживым, пустым, бессмысленным. Неинтересным. Актеры деревянные. У главной героини американской версии Кэри Мэтисон биполярное расстройство. Чтобы понять, как сыграть человека с таким заболеванием, актриса Клэр Дейнс много общалась с людьми, страдающими этим заболеванием, наблюдала эту болезнь с близкого расстояния – в клинике для душевнобольных. И на экране она выглядит убедительно. В русском варианте такого нет.
И совершенно убийственный момент. В американской версии первая встреча Кэри и бывшего военнопленного, морпеха Броуди происходит на анонимной встрече для ветеранов американской армии. В России таких групп нет. Поэтому Брагин и Зимина идут расслабляться другим способом – стоят на железнодорожных путях в ожидании поезда и спрыгивают с рельсов прямо перед несущимся на них локомотивом. Такой вот русский экстрим.
Кто-то в «Фейсбуке» написал, что, когда смотришь наш вариант «Родины», появляется чувство, что у тебя на глазах насилуют близкого человека. Очень точное определение.