«Жи» и «Ши»
Специалисты говорят: с каждым годом грамотность населения снижается. Приходит в упадок и культура речи. При всем этом крайне удивительным выглядит недавнее высказывание министра образования и науки России Дмитрия Ливанова, предложившего внести коррективы в нынешнюю систему оценки уровня грамотности сочинений. Итак, чиновник заявил: «Считаю, ставить оценку за грамотность не нужно. Это сковывает, человек боится сделать ошибку и пишет совсем не так, как мог бы или хотел».
Грамотность не для всех
Блогер Oleg-kozyrev отреагировал на высказывание министра так: «На уроках литературы ставить оценку за грамотность не нужно. Это сковывает, человек боится сделать ошибку и пишет совсем не так, как мог бы или хотел. На уроках математики ставить оценки за точность вычислений не нужно. Это сковывает, человек боится сделать ошибку и ведет рассуждения совсем не так, как мог бы или хотел. На уроках географии ставить оценки за знание материков не нужно. Это сковывает, человек боится сделать ошибку, и это мешает открывать ему новые земли. На уроках по иностранным языкам ставить оценки за знание иностранных слов не нужно. Это сковывает, человек боится сделать ошибку, и это мешает появлению в иностранных языках новых слов».
А вот автор ЖЖ Retro-08 поддержала идею министра. «Пожалуй, это тот редкий случай, когда я согласна с властью, так как за грамотность в России спрашивают разве что со школьников. Я неоднократно писала в своем ЖЖ об отрицательном влиянии на грамотность населения безграмотных текстов, распространяемых в Интернете различными организациям. В том числе образовательными и культурными учреждениями, а также газетами и журналами, которые должны являться носителями русского литературного языка. Примеров отвратительных текстов у меня в журнале полно – есть даже с сайта Малого театра, что особенно удручает, так как язык, звучащий с его сцены, долгие годы считался образцом устной речи. За эту, с позволения сказать, литературную деятельность получают часто очень немаленькую зарплату сотрудники пресс-служб и литературных частей, и никто с них не спрашивает, и никто их не наказывает за ошибки.
В условиях столь малограмотного литературно-информационного поля, в котором мы живем и за состояние которого никто не несет никакой ответственности, странно даже ожидать грамотности от школьников, и уж тем более ставить за нее низкие баллы, на основании которых выдаются аттестаты зрелости и осуществляется прием в вуз. Почему ошибки в письменных работах определяют только будущее школьников и никак не влияют на судьбу так называемых «профессионалов»? Теперь справедливость будет восстановлена – наконец-то!»
«Читал рассказы Куприна и душой отдыхал»
О провинциальных журналистах и их языковых проколах пишет Aledad. «Ездил в Нижний. Новгород. В Нижнем очень неплохое телевидение. Замечательная концепция, идеи потрясающие, сделано всё так неплохо. Но уровень журналистов, мягко говоря, средний. Очень, очень средний. Начиная с того, что они неправильно ставят ударения, заканчивая тем, что они не разбираются в функциях разных государственных органов. Господи, ну с чего они взяли, что федеральная антимонопольная служба карает? Надзирает она и контролирует, а карают в других местах, суды называются. Даже у прокуратуры нет такой задачи – карать. Эх...»
По дороге в Нижний блогер читал книгу Сергея Минаева «Медиа Сапиенс». «Мне ее подарили, сам ни за что бы не купил, – уточняет автор. И тут же добавляет, что современным книгам о СМИ не доверяет: – Русский язык у Минаева нередко хромает. Я, конечно, понимаю, жаргон падонкаф, смещение языковых норм, авторские знаки, но, знаете, если мы не выделяем запятыми деепричастные обороты, то это вовсе не авторские знаки и уже тем более никакая не стилизация, а банальная безграмотность. Читал я после Минаева рассказы Куприна и душой отдыхал: столько оттенков смысла можно передать с помощью нашего великого и могучего, не только не нарушая правил, а благодаря им!»
О том, что языковая культура в СМИ хромает, пришла к выводу и блогер The_na. Случилось это после недавнего просмотра нескольких телевизионных передач. Автор признается, что телевизор, который она давно не смотрела, ее «заставила» включить большая гора не глаженого белья. «На протяжении нескольких часов гладила, глядя в дуроскоп. Грамотной речи я там даже у дикторов не слышала. Нет, откровенных «гы», «блин» и прочего не звучало, но все сплошь норовят кого-то во что-то одеть, путаются при построении сложноподчиненных предложений. А уж речь персонажей фильмов и участников передач так и вовсе достойна Эллочки-людоедки. Я уж молчу про массовые ток-шоу, участники которых даже на примитивном русском умудряются говорить с кучей ошибок».
О том, что сегодня в стране людей, которые пишут и говорят по всем правилам русского языка, очень мало, сокрушается блогер Be9. Причина тому, по мнению автора, кроется в том, что большинство современных граждан даже не задумываются над вопросом письменной грамотности, так как после окончания школы в реальной жизни писать им приходится довольно мало.
Автор задается вопросом: «А что дает грамотность?» «Не является ли письменная (да и устная) грамотность вещью в себе, усладой академиков-филологов и прочих извращенцев, тогда как простые люди просто изнемогают под прессом правил «жи-ши пиши с буквой «и», «частица «не» с глаголами пишется раздельно»? Общаться можно и с ошибками – и так поймут, – пишет автор, после чего всё же отвечает на свой вопрос: – Язык – это сила. Для полного включения нужно испытывать уважение к этой силе и исполнять ритуалы, которые и описаны в правилах русского языка. То есть всё очень просто. Правил не знаешь – энергетический текст не напишешь. Вложенная в текст энергия попросту будет рассеиваться на ошибках».
В воронке пошлости и невежества
Против русского языка в России ведется настоящая война, считает владелица интернет-дневника Salambo. Кстати, какое-то время назад она иммигрировала из России. Автор обращает внимание на косноязычие наших политиков, «опущение» газетно-журнального стиля до языка подворотен, улиц и пивных, царящее в Интернете варево из кириллицы и латиницы, аббревиатур и сокращений.
«Всё чаще и чаще я встречаю в форумах, ЖЖ и соцсетях такие жуткие грамматические ошибки, что поневоле задаюсь вопросом: а как же сейчас учат русскому языку? Скажем так, я могу понять человека, который, как мы, пишет через транслейтор, там возможны опечатки, но даже при использовании транслейтора я всегда стараюсь хоть немного проверить написанное. Но когда я вижу «предпочЕтаю» или «ненадо», то, пардон, речь уже идет не об опечатках, а об элементарной неграмотности, – возмущается автор и подытоживает: – У меня иногда складывается такое впечатление, что мы, уехавшие из России, сохранили русскую грамотность зачастую лучше тех, кто там остался и учился».
О том, что с грамотностью беда не только в нашей стране и страдает в последние годы не только русский язык, пишет в своем блоге Spi-sto-let. Так, например, в Великобритании, по ее словам, повальная тенденция к сокращению.
«Сокращают не только односложные слова, но даже двусложные! Как вам нравится Thurs вместо Thursday или bod вместо body? Пакость. На форумах рукодельницы пишут: «FabLO!» Это похвала. Означает «fabulouslayout».
Это почти так же грустно, как страсть русских к иностранным словам. Весьма печально слышать и видеть это – «гидратирующий крем», «милкшейк», «беллиданс» и «я занимаюсь кардмейкингом» вместо «я делаю открытки».
V-tretyakov размышляет о том, почему же культура речи в России катится вниз. Он пишет о психологическом феномене, который называет «воронкой пошлости и невежества». «Если в компании ведущих умную беседу интеллектуалов случайно окажется пошляк и невежда, он просто не сможет поддержать разговор и будет молчать. Но если в среду пошляков и невежд, рассказывающих скабрезные анекдоты, попадет интеллигент или интеллектуал, то минут через десять-пятнадцать он, будто потеряв свою идентичность, присоединится к рассказчикам и словом, и реакцией. Движения вверх не происходит. Падение вниз – почти всегда.
Образование (да и воспитание) – это медленное и постоянное движение вверх по спирали знаний и моральных ценностей и запретов. Падение вниз, соскальзывание в воронку пошлости и невежества происходит стремительно и с любой высоты. Вот почему деградация средней школы есть необходимое и достаточное условие всех прочих деградаций – национальной деградации в целом. В том, что мы прочно и верно стоим на этом пути, сомнения, увы, нет».
Автор удивляется спокойствию современных лингвистов, потому как, на его взгляд, безграмотность и незнание русской литературы приблизились к черте, за которой стоят языковая, культурная и национальная катастрофа. «Внедрение системы ЕГЭ, убившей необходимость, привычку и умение писать сочинения и стремление к овладению родным языком, кажется, сделало движение к этой катастрофе бесповоротным. Сам строй речи уже начал меняться так, что современные школьники не понимают русские тексты не то что 18-го, но даже и 19-го века».
Еще V-tretyakov пишет об уродливости слов, «обогативших» язык в последние десятилетия. В качестве примера он приводит столь популярные ныне «пипец» и «бабло». И сетует на «мощнейший» поток неологизмов – англицизмов и американизмов. «Я не припомню ни одного нового отвлеченного понятия или обозначения технического устройства, рожденного в последние годы из пластов русской лексики, если только как кальки».
Спасибо алфавиту за буквы!
Знатоки русской речи, периодически оценивающие современных «писателей», Ann_duglas и Inesacipa делятся впечатлениями об этих самых товарищах.
Ann_duglas пишет о своей «новой любимице», глядя на тексты которой, любого учителя русского языка хватит удар: «Девушка прямо так и сообщает: «Пишу прозу, назло народу! Состою в обществе анонимных графоманов, чем и горжусь! Люблю делать ошибки и очепятки, ибо я неидеальна, и это тоже замечательно! Являюсь добровольным симбионтом ворда – он позволяет мне в нем печатать, я позволяю ему ставить запятые где он считает нужным! И последнее – Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы!». (Орфография и пунктуация оригинала. – Прим. ред.)
Inesacipa добавляет, что больше всего в творчестве юных литераторов ее раздражает неумение пользоваться «базовым инструментарием». «Мы тут, дорогие товарищи, словно Петрушки на ярмарке, годами болтаем про художественные приемы и про главную мысль произведения, про новые литературные веяния и про будущее русской литературы, а между тем наши подопечные правил не знают. Их неграмотность дивно смотрится рядом с попытками сделать читателю красиво».
Блогер приводит примеры «красивостей»: «Верткие ночные ветра не гнушаясь этим неудобством выносили из замка последние крохи накопленного за день тепла. Светик тряслась от холода завернувшись в заиндевевшие крылышки и думала, что магия, самое неблагодарное изобретение человека, раз так высокомерно чурается простого быта, какое это свинство с ее, магии, стороны.
Зато вверху, так высоко, что казалось булавочной головкой горело солнце. Там было тепло и тихий-тихий едва доносился чей-то голос. Вот всегда так, либо вверх либо вниз.
Пораженная титаническими размерами парящего в небе гиганта, Светик пролетела сквозь замочную скважину похожую на триумфальную арку». (Орфография и пунктуация оригинала. – Прим. ред.)
Поучительную историю вспоминает блогер Nastennnnnnnka. Некоторое время назад она работала в сфере подбора персонала и от генерального директора компании получила задание – найти секретаря. Особым условием было подобрать грамотного сотрудника.
«Я проводила стандартное собеседование, а в конце просила написать под диктовку несколько слов. Тех, кто сделает три и более ошибок, я решила начальнику не показывать. Всем кандидаткам я говорила, зачем провожу диктанты, и рассказывала, какие слова они написали неправильно и как будет правильно.
Через неделю генеральный директор спросил, почему я еще никого ему не показала. Я рассказала, что главная проблема – найти грамотную. Он поинтересовался, как я проверяю грамотность, и я ему рассказала про диктант. «И какие слова ты просишь их написать?» – заинтересованно спросил директор. «Чуть-чуть, сумасшедший, как будто, мгновение, поскользнуться, агентство, как-нибудь, извините, сыграть, парашют», – назвала я ему свой стандартный набор. «Настя, – сказал мне тогда генеральный директор, – мне не надо настолько грамотную. Даже я не знаю, как правильно пишутся все эти слова».