«Игра Эндера»

Оценить
Лицо актера Харрисона Форда на обложке книги – уже гарантия интереса к книге.

Лицо актера Харрисона Форда на обложке книги – уже гарантия интереса к книге. Едва стало известно о выходе на экраны фильма по мотивам «Игры Эндера», первой книги фантастического цикла писателя Орсона Скотта Карда, как питерско-московское издательство «Азбука-Аттикус» тотчас же выпустило русский перевод «Еnder's game» (в серии «5-я волна»). Цитируем аннотацию: «Уже семь десятилетий человечество ведет безвыигрышную войну с чуждой инопланетной расой, и шансы на победу всё тают. Неужели нет никакой надежды, и человечеству придется погибнуть? И такая надежда появляется...»

Дело тут не только и не столько в инопланетном вторжении, а в проблемах воспитания: автор предлагает эффективную методику превращения ребенка в профессионального убийцу – о, конечно, во славу родной цивилизации. Нужно выбрать ребенка с оптимальными генетическими характеристиками, отлучить его от семьи в возрасте шести лет, препроводить в элитную военную школу и делать парню как можно больше гадостей, но так, чтобы он все-таки не превратился ни в садиста, ни в мизантропа вселенских масштабов. Лишь когда юный Наполеон доведен до кондиции, его можно сажать за компьютер и вверять ему руководство учебными битвами, которые постепенно перестают быть учебными...

Стремясь адекватно передать прозвище главного героя Эндрю Виггина, переводчица изрядно помучилась и в конечном итоге оставила английское слово в своей первозданности. Сказать «финалист» – неточно, сказать «кончатель» – и отвратительно с точки зрения русского языка, и двусмысленно по содержанию. Хотя Эндеру и впрямь приходится заканчивать – многолетнюю войну человечества против инопланетян («жукеров»). Правда, в конце первого романа, когда враг уничтожен, к Эндрю-Эндеру приходит понимание: совершено непоправимое. Ибо война – последнее средство для решения конфликтов, особенно когда те обусловлены не природной враждебностью двух биологических видов, а элементарным взаимным непониманием. Любителям фантастики известно, что вслед за первой книгой об Эндрю-Эндере вышла вторая – «Голос тех, кого нет». Этот роман посвящен попыткам преодолеть непонимание двух цивилизаций.