Когда стыдно за соотечественников

Оценить
Когда я впервые вернулся из-за границы, испытал мощнейший культурный шок в первой же саратовской маршрутке, где водитель наорал на меня матом и чуть не выгнал из микроавтобуса, когда я не расслышал, что за багаж тоже надо платить... А теперь я вернулся из Великобритании...

В моем понимании культурный шок – это диссонанс, который возникает из-за разности двух культур. Раньше я считал, что он случается при попадании в страну, кардинально отличающуюся от нашей, и происходит в первые дни адаптации на новом месте. Теперь, после нескольких путешествий за границу, могу с уверенностью сказать, что это совершенно не так.

Скорее даже наоборот. Когда я вернулся из путешествия по Европе, я испытал мощнейший культурный шок в первой же саратовской маршрутке, где водитель наорал на меня матом и чуть не выгнал из микроавтобуса, когда я не расслышал, что за багаж тоже надо платить, и переспросил, что он от меня хочет.

Не меньший шок мы с друзьями испытали, когда недавно вернулись из отпуска в Великобритании. Как оказалось, британцы – очень отзывчивые люди. Ничего не хочу сказать в этом отношении про россиян – наши тоже достаточно отзывчивые. Ну, в большинстве своем... Так вот, когда мы доехали до Лондона и в первом часу ночи бродили по улицам в поисках нашего хостела, нам дважды помогли местные жители.

Что удивительно – ни один из них сам был не в курсе, о чем мы спрашиваем, но он или она доставали телефон, открывали Googlemaps и спрашивали: «OK, repeat, please, whatexactlyareyoulookingfor?» (Так, можно еще раз, куда вам надо, а то я не въехал.).

После этого они тратили несколько минут своей жизни, чтобы помочь людям, которых они видят впервые, сориентироваться там, где они сами не ориентируются. Учитывая, что в Великобритании левостороннее движение, что немного непривычно для туристов, на дорогах написано, куда надо смотреть, чтобы тебя не сбила машина. А в знаменитой библиотеке Джона Райлендса в Манчестере, где хранится глаз Дальтона и первая печатная Библия Гуттенберга, в читальных залах лежат зеркала, призванные помочь посетителям не задирать голову, чтобы любоваться на готический потолок.

Что и говорить, когда в Англии даже бомжи культурные. Они не роются в мусорных баках, они сидят на выходе из магазинов и кафе, завернутые в плед, и иногда просят у проходящих мимо людей сдачу. Перед тем, как просить милостыню, они улыбаются и извиняются, а иногда даже объясняют, зачем им нужны твои деньги.

Так, один бомж в Манчестере попросил сдачу, мотивировав это тем, что ему необходимо позавтракать. Далее, независимо от того, дал ты сдачу или нет, нищие просят у тебя прощения за беспокойство. У нас же много бродячих и канючащих деньги. Если ты им этих денег не дал, то кажется, будто тебе в спину несутся сотни проклятий.

Отдельного рассказа достойно лондонское метро. В переходах между ветками для уличных музыкантов на полу обозначено специальное место, где они могут выступать. Обычно неподалеку от этого места есть розетка для подключения комбика и другой звукоусиливающей аппаратуры. В метро много социальной рекламы, а по громкоговорителям все время объявляют, что на всех направлениях подземки «good service». Мы сначала подумали, что они хвалятся тем, какой у них хороший сервис, а потом узнали, что это означает, что все поезда следуют без опозданий. По прибытии поезда на очередную станцию из динамиков слышится «Mind the gap, please», что означает примерно следующее: «Сэры и сэрихи, будьте внимательны и смотрите под ноги, чтобы не провалиться в дыру между платформой и поездом, там рельс под напряжением». Хотя, по мне, в этом объявлении нет необходимости, так как провалиться в эту дыру даже при желании сложновато – это могут сделать только дистрофики или страдающие анорексией, и то, если на них встать и попрыгать.

В свое время, будучи в Турции, я удивился отношению к клиенту, которое демонстрируют турецкие продавцы. Они тебя посадят на стул, нальют чаю и только потом будут предлагать разные варианты того, чего тебе нужно (или не нужно). После такого обращения даже стыдно уходить без покупки. В Англии такое отношение в кафе и ресторанах – официанты по ходу вечера подходят и интересуются, все ли у нас в порядке и не нужно ли чего еще. Для них это в порядке вещей, у нас – скорее исключение из правил.

В Англии нас ждало много сюрпризов, но настоящий шок, причем не только культурный, мы испытали по возвращении на родину. Все началось в аэропорту «Домодедово», где одновременно с нашим приземлились еще два рейса. Представьте себе огромную толпу людей с чемоданами, баулами, сумками на колесиках и без оных, которые сгрудились в узком вестибюле и образовали огромную пробку. Тут же располагался эскалатор на второй этаж, надпись над которым гласила: «Для граждан республики Беларусь». Путь к эскалатору преграждал охранник. Тут откуда-то из-за наших спин раздался голос, адресуемый, судя по всему, этому охраннику: «Пропусти человек 50 наверх»...

Нетрудно догадаться, что было дальше. Охранник едва успел увернуться в сторону, дабы избежать скоростного попадания на второй этаж. Толпа с радостным гиканьем рванула по направлению к эскалатору. Я оказался примерно в середине этой толпы, поэтому расслабился и дал занести себя наверх. Но мой пакет с подарками в правой руке в этот момент был где-то позади и рисковал остаться на первом этаже. Он оказался зажат, как в тисках, между двумя плотными тетками, которые, судя по их свирепому выражению лиц, отработали свои навыки стояния в очереди еще в советское время. Сейчас из них вышла бы неплохая команда по регби. «Добро пожаловать на родину!» – с усмешкой прокомментировала это моя соседка.

Сначала я вел себя культурно, как подобает человеку воспитанному или англичанину, которых на этом рейсе было меньшинство. Не удивлюсь, если увидев эту мясорубку, они развернулись и попросились обратно на борт. Между тем я осознал, что мои друзья рискуют остаться без чая и магнитиков с видами Лондона, так как я постепенно приближался к эскалатору, а мой пакет – нет, как Одиссей, застрявший между Сциллой и Харибдой.

И тогда я пошел на крайние меры – рявкнул на двух борющихся между собой за место на эскалаторе, словно это последняя шлюпка «Титаника», теток, чтобы они отпустили мой пакет, бабушку их за левую ногу. Это сработало, и мне удалось поднять его над головой и довезти наверх в целости и сохранности.

На втором этаже оказался уголок Европы – импровизированные узкие коридоры из ленточек, установленных на стойках, чтобы исключить давку. Но даже это не помешало нашим жителям стоять по два, а то и по три человека в ряд и дышать друг другу в затылок, а также подныривать под ними вне очереди, находя впереди своих знакомых, которые, конечно же, заняли им место...

«Я хочу обратно! – заявляет моя подруга Настя, пока мы ждем аэроэкспресс. – Мне коллеги говорили, когда я собиралась в Англию, мы тебя после недели там еще две недели будем из депрессии выводить. Я не верила, а теперь понимаю, что они были правы. Нет, я люблю свою родину, но сейчас мои соотечественники меня бесят, мне за них стыдно перед англичанами, которые с нами прилетели. В Англии ты идешь в метро в час пик, тебя еще не задели, а уже извиняются, а у нас по тебе пройдут и не заметят!».

Фоторассказ об Англии.