Участники саратовского фестиваля «Крупа» могли поменять книгу на презерватив

Оценить
Участники саратовского фестиваля «Крупа» могли поменять книгу на презерватив
Фото Денис Юлин
Гости мероприятия также узнали, что означают чешские выражения «Дивки даром», «Падла с быдлом на пловидле», или «Позор, полиция воруе».

Вчера в парке Липки состоялся уличный фестиваль «Крупа» прошедший под общим девизом «Чемоданное настроение».

В рамках праздника прошла выставка современного дизайна Vivant, на которой были представлены оригинальные экспонаты от современных зарубежных художников, в частности, Бэнкси (Англия), Христо Явашева (Болгария), а также американцев Энди Уорхола, Роя Лихтенштейна, Кита Харинга и Александра Колдера. Так, на деревьях были развешаны бумажные самолетики, журавлики и изображения человеческого глаза.

На фестивале также работала танцевальная площадка, на которой участники проекта «Большие танцы» устраивали бесплатные мастер-классы и конкурсы на самое эмоциональное исполнение только что выученного танца. Призами как на этой, так и на других площадках были купоны, которые можно было обменять на йогурты, ряженку и другую кисломолочную продукцию.

Одной из площадок была «Чайная», где каждый желающий мог попробовать и тут же приобрести понравившийся ему сорт чая. Все желающие могли бесплатно поучаствовать в чайной церемонии, во время которой участникам рассказывали, как правильно выбрать чай при покупке, а также как его выращивают и пьют в Японии и Китае. Кроме того, действовала ярмарка «ненужных» вещей, на которой любую вещь можно было обменять на нужную. В ярмарке участвовали книги, в том числе, на английском языке, статуэтки, пакетики чая, DVD-диски с фильмами, и даже презервативы.

Центральной площадкой была сцена у фонтана, на которой выступали саратовские исполнители. Завершили концерт хэдлайнеры фестиваля самарская группа «Танго и Кеш». В промежутках между концертными номерами публику развлекали два конферансье, устраивая всевозможные конкурсы, посвященные предстоящему сезону отпусков. По правилам одного из конкурсов его участники соревновались в угадывании значения чешских фраз, которые на русском языке имели своеобразное звучание. Так, участникам нужно было отгадать, что означают выражения «Дивки даром», «Падла с быдлом на пловидле», или «Позор, полиция воруе». Перевод, соответственно, означал: «Вход для девушек бесплатный», «Статный парень с веслом на лодке», «Внимание, полиция предупреждает».