В Доме кино показали моноспектакль на немецком языке

Оценить
В Доме кино показали моноспектакль на немецком языке
Фото Мария Бунтарская
Актер Юрий Диц исполнил роль мусульманина Али, переехавшего жить в Германию из Турции.

Вчера, 7 декабря, в большом зале Дома кино состоялся показ совместного проекта клуба с институтом имени Гёте в Москве и Немецким центром в Саратове моноспектакля «Босиком, нагишом, сердце в руках».

Театральная постановка во многом отражает кино, которое характерно для Германии и признано одним из самых экспериментальных кино в Европе.

Руководитель культурных программ в регионах института имени Гёте в Москве Василий Кузнецов поблагодарил Дом кино за предоставленную площадку.

«Спектакль был создан в рамках деятельности так называемой учебной сцены одного из старейших университетов Германии Людовика Максимилиана в Мюнхене. В последние годы эта сцена представляет собой уникальное образование. На ней могут попробовать свои силы студенты, которые не изучают ни актерское мастерство, ни режиссерское искусство, но они имеют отношение к театру - театроведы, будущие театральные критики, - рассказал Кузнецов. - Есть еще одно направление работы этой сцены, когда профессиональные актеры встречаются со студентами и организуют совместные проекты. Тот спектакль, который мы с вами сегодня увидим - результат труда второго направления учебной сцены».

Спектакль поставлен руководителем учебной сцены, преподавателем Катрин Кацубко, главную и единственную роль исполняет Юрий Диц.

В основе монолога героя - реальные события, произошедшие около 20 лет назад. В то время жертвами нападения неонацистов и националистов явилась семья переселенцев из Турции.

Главный герой - мусульманин Али - отец семейства и дворник, который на протяжении многих лет живет и работает в Германии. Он сочувствует одинокой старой соседке, дети которой приезжают наведать её только на Рождество. Али злится на «Макдоналдс», от которого на немецких улицах много мусора и презирает любовь немцев к собакам. Герой рассказывает, что учит немецкий язык и говорит, как сложно ему это дается.

Спектакль идет на немецком языке, сверху на экране зрители могут увидеть русские субтитры.

Эмоциональный диалог в исполнении актера Юрия Дица передает состояние героя, в котором он оказался, когда его дома подожгли националисты, и жена вместе с одним из его сыновей погибли.

Пьеса во многом отражает отношение героя к жителям Германии и проблемам мультикультурного общества.

Спектакль заставляет задуматься о том, что за всеми высокими словами, революциями, социальными катаклизмами, политическими изменениями стоит конкретный человек. 

Его постановки проходили в Екатеринбурге, Перми, Лысве, Самаре, Саратове, Украине, Австрии, многих городах Германии и в Америке.