Очень близко, но бесконечно далеко...
07.05.2014, 13:49
Комментарии:10
Просмотры: 2222
Александр Азаренко,
аспирант ССЭИ РЭУ им. Г.В. Плеханова

Всем привет!

Прилетел вчера из Таллина, где увидел весьма много интересного и нового. С одной стороны, Эстонию сложно назвать заграницей в плане расстояния от наших рубежей, но и страной постсоветского пространства тоже не назовешь. Эстония – это Европа, настоящая Европа у границ России.

Таллин

За двадцать три года самостоятельности Эстония превратилась в европейскую страну. Я в очередной раз понял, что не нужны большие запасы природных ресурсов, чтобы жить хорошо. Все в голове у людей. Как бы неприятно это не звучало, но граждане России, в большей своей массе, не имеют понятия о том, как это – быть европейцем. Хотят хорошей жизни, но не хотят ничего делать для достижения этой цели.

Обо всем по порядку. Вопрос, который интересует многих: притеснения русского населения я не увидел и не почувствовал. По поводу избирательного права: в соответствии с законами Эстонии, правом голоса могут воспользоваться все, вне зависимости от национальности, даже не граждане, то есть, например, лица, имеющие вид на жительство или право постоянного проживания. В повседневной жизни равны все, как мне показалось.

В Таллине вся информация, начиная от уличных указателей и заканчивая телевидением, воспроизводится на четырех языках: эстонском, русском, финском и английском. Любые меню, реклама, афиши, объявления непременно дублируются для всех. На мой взгляд, образец толерантности.

Телевидение в Эстонии – вообще отдельная история. Программы буквально друг за другом идут на всех языках (включая русский). Из перевода – только эстонские субтитры. Новостных каналов нет, но выпуски новостей весьма информативны. Довольно объективно освещается ситуации на Украине. По крайне мере, до зрителя доводят точки зрения представителей разных сторон, а ведущие и репортеры не кричат про киевских фашистов, или про то, что Россия захватила Украину. Они делают журналистскую работу – освещают события беспристрастно, но со всех сторон.

Люди разных национальностей живут, работают и отдыхают вместе. Сложно представить, что здесь те, кто живет бок о бок много лет и уже успели перемешаться, могли бы притеснять друг друга. Эстонцы относятся к Сталину и Гитлеру как к равным оккупантам. Нельзя сказать, что в Эстонии профашисты у власти. Многие люди старшего поколения говорят на русском, младшее поколение уже меньше. Большинство работающих в сфере обслуживания могут изъясняться на русском. Мы беседовали с коренными эстонцами, с условно коренными русскоязычными горожанами, а также с российскими эмигрантами. Хельга – менеджер на стойке в гостинице, где мы жили, таксист Андрей, который вез нас из аэропорта, говорят, что их детям выгоднее учить английский язык, а не русский, потому что в Эстонии работает много международных компаний, где все общение происходит на английском. Многие жители Эстонии работают в Финляндии – там выше зарплата и легче найти работу, к тому же многие международные компании направляют своих работников в другие европейские страны. Эстонцы в этом плане весьма мобильны. А вот финны приезжают отдыхать в Таллин – здесь ниже цены и более теплое море. Путь на пароме от Хельсинки до Таллина занимает пару часов.

Таллин

Сам город очень красивый. Таллин можно разделить на две части: старый и новый. Новый город – сосредоточение гостиниц, торгово-деловых центров, уютных кафе и многих других атрибутов туристического города. Очень широкие улицы, просторные тротуары, проезжая часть в шесть полос. Пробок нет, общественный транспорт ходит часто и быстро. За 10 минут мы проехали почти весь город и очутились на пляже.

Проблема стоянок решается многоэтажными парковками, где ночной абонемент на целый год стоит 32 евро.

Таллин

Старый город – это памятники, замки, стилизованные кафе и рестораны, узкие улочки, вымощенные брусчаткой. На каждом доме в этой части города висит знак о том, что это здание-памятник и охраняется ООН. Очень приятно прогуляться по тихим уютным улочкам, на которых снимали классику советского кино «Д’Артаньян и три мушкетера» и «Приключения электроника». За все время пребывания в Таллине не видел ни одного полицейского участка, полицейскую машину встретил всего один раз. Дмитрий, мой друг из Таллина, рассказал, что город тихий и спокойный. Есть камеры, которые фиксируют практически все, что происходит на улицах, и если возникает необходимость, выезжает полиция, но это бывает крайне редко.

Встретить 10-14-летних подростов (просто гуляющих, не курящих, не пьющих алкоголь) или родителей, гуляющих с детьми в 10-11 часов вечера, – это совершенно нормально. Дмитрий – сын советского военнослужащего, который после распада СССР остался жить в Таллине. На мои расспросы о том, тяжело ли быть русским в Таллине и что было, когда переносили памятник бронзовому солдату, он ответил, что жизнь русскоязычного населения в Эстонии ничем не отличается от жизни коренных граждан. Ничего такого, о чем вещали российские СМИ в период якобы возникших волнений по поводу судьбы монумента, не было. Были различные точки зрения, но в результате мирной дискуссии противоречия были исчерпаны. Обсуждение было относительно спокойным, и в конце концов решили, что так будет лучше.

Средняя зарплата в Таллине в переводе на рубли 27000. Цены на продукты довольно высокие. Как пояснил мне Дмитрий, это для того, чтобы избежать наплыва мигрантов.

Цены на вещи сравнимы с саратовскими, но вещи лучшего качества. Я, естественно, сделал пару покупок. Сувенирный магазин, который мы посетили, держат два наших бывших соотечественника, переехавшие в Таллин в 90-е. Я не мог не пообщаться с ними. Резюмируя нашу беседу, можно сказать, что живут хорошо, рады, что переехали. Бизнес идет отлично, притеснений нет, все в равных условиях.

Очень интересен тот факт, что в Таллине почти никто не расплачивается наличкой (туристы не в счет). Везде – в транспорте, в любом магазине, на рынке, в кафе – принимают к оплате карты. В один из вечеров мы зашли на продуктовый рынок, где местные фермеры продают свою продукцию. Я сильно удивился, когда продавщица достала из-под прилавка терминал для банковской карты, и покупатель заплатил «пластмассой» за пакет клубники. В транспорте при входе вставляешь карту, и мгновенно выдается билет. Полная автоматика. В автобусах работает все: кнопки остановки по требованию, кондиционер, открываются окна. Эстонцы не платят за тару, покупая что-то в банках, бутылках и т.п. В магазинах на таких товарах стоит две цены. Цена общая и рядом цена тары. После употребления товара тару можно сдать в специальный автомат в магазине, и он выдаст тебе дисконтный чек для покупки другого товара или наличными стоимость тары.

Таллин

В Таллине нет типичной многоэтажной застройки. Люди селятся в основном в частных домах или двух-, трехэтажках, которые внешне выглядят очень современно. Едешь по улице спального района, окруженной лесом, а среди деревьев виднеются домики. Обычно это поселки из 10-12 домов. Есть элитная зона рядом с пляжем. Там дорогая земля, но постройки, которые на ней стоят, совершенно разные – от маленьких скромных домиков до трехэтажных многоквартирных домов на 10-12 квартир.

Эстонцы не стремятся построить дом больше, чем у соседа, купить машину лучше, чем у сослуживца – они живут исходя из потребностей. Если есть реальная потребность, то надо ее удовлетворить и просто наслаждаться жизнью.

Напоследок пара слов о местном ЖКХ. В Саратове это проблема. А у них нет. У них есть рынок ЖКХ. Тепло поставляют три компании, воду – две, электричество – сразу несколько. Все эти компании конкурируют между собой. Любой дом может поменять снабжающую компанию. И никаких барьеров. Сами коммуникации содержит другая группа точно так же конкурирующих между собой фирм, которым платят компании, продающие воду, тепло, электричество и т.д. Естественно, и цена услуг ЖКХ приемлемая, и качество хорошее.

Люди в Таллине просто живут, у них нет врагов, нет госдепа, жидо-фашистов и национал-предателей, нет национального лидера и прочих реальных и откровенно надуманных пропагандой проблем, они живут и радуются, и, видимо, поэтому у них всегда хорошее настроение и приятная атмосфера.

Как только попадаешь в Москву, то видишь наших унылых жителей, вечно о чем-то ворчащих, чем-то недовольных, говорящих о том, что кругом враги.

Оцените новость
0
42 (411)
от 6
декабря
2016
ЧИТАТЬ СВЕЖИЙ НОМЕР В PDF архив
Мы еще и «золотое сечение России»
В Саратове со сдержанной помпой прошло торжественное празднование 80-летия Саратовской области.
Губернаторы ждут списков
В общем, пока наша территория жила своей жизнью, в федеральных средствах массовой информации появилась утечка из администрации президента.
Директор СПГЭС ответит за нарушения
Поставщик ресурсов неправомерно начислял плату гражданам, установившим счетчики электроэнергии, поддавшись на уговоры коммерсантов.
«Саратов – пуп земли»
На стенах Театрального института появились две мемориальные доски.

>> ВАШЕ МНЕНИЕ
архив

Наталья Касперская заявила, что данные о россиянах в сети в целях безопасности должны принадлежать государству. Готовы ли вы подарить свои данные (поисковые запросы, переписка, фото и видео и пр.) властям?
Проголосовало: 267
1

>> НОВОЕ В БЛОГАХ

Анастасия Лухминская | Молот шлюх
Александр Никишин | «Не упоминайте ЦИК всуе!»
Аркадий Евстафьев | Ответ жирным троллям
Вы ведете блог и считаете, что он будет
интересен нашим читателям?
Пришлите ссылку на Ваш блог нашему редактору
Реклама

>> ИНТЕРВЬЮ
архив

Новый прокурор Саратовской области Сергей Филипенко на встрече с журналистами о работе ведомства